超語(yǔ)教學(xué)策略及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示探究
- 來(lái)源:山西科技報(bào).立媒科經(jīng) smarty:if $article.tag?>
- 關(guān)鍵字:超語(yǔ),教學(xué)策略,外語(yǔ)教學(xué) smarty:/if?>
- 發(fā)布時(shí)間:2023-08-11 15:19
江蘇大學(xué)江紫瑩
摘要:近年來(lái)超語(yǔ)已經(jīng)成為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和雙(多)語(yǔ)教育領(lǐng)域廣受關(guān)注的新型研究領(lǐng)域。本文基于全球化的時(shí)代背景,分析了四種超語(yǔ)教學(xué)策略,并探討了其對(duì)我國(guó)當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)的啟示。
關(guān)鍵詞:超語(yǔ);教學(xué)策略;外語(yǔ)教學(xué)
在全球化潮流的影響下,傳統(tǒng)單語(yǔ)語(yǔ)境下的目的語(yǔ)習(xí)得已經(jīng)無(wú)法滿足學(xué)習(xí)者在多語(yǔ)交互情境中交際的要求[5],基于超語(yǔ)實(shí)踐理論框架的超語(yǔ)教學(xué)研究逐漸涌現(xiàn)。然而,在我國(guó)現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)中,人們很少將語(yǔ)言混用的雙語(yǔ)和多語(yǔ)者作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的典范,認(rèn)為語(yǔ)言混用與切換是語(yǔ)言能力匱乏的體現(xiàn)[3]?;诖?,本文分析了闡述復(fù)雜知識(shí)點(diǎn)、促進(jìn)師生互動(dòng)、補(bǔ)充課外內(nèi)容和管理課堂這四種超語(yǔ)教學(xué)策略,并探討了超語(yǔ)教學(xué)策略在教育主管部門(mén)和學(xué)校、教師、學(xué)習(xí)者三方面對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的啟示。
一、超語(yǔ)教學(xué)策略
?。ㄒ唬╆U述復(fù)雜知識(shí)點(diǎn),便于學(xué)生理解
在實(shí)際教學(xué)中,由于學(xué)生的知識(shí)有限,教師要只用外語(yǔ)使學(xué)生理解生詞或者一些復(fù)雜內(nèi)容是很難的。使用超語(yǔ)教學(xué)策略,用學(xué)生更熟悉的中文來(lái)解釋一些復(fù)雜知識(shí)點(diǎn),不僅讓學(xué)生更加容易理解,也能增加學(xué)生對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的信心。
?。ǘ┐龠M(jìn)師生互動(dòng),活躍課堂氛圍
師生互動(dòng)是課堂不可缺少的環(huán)節(jié)之一,教師通過(guò)師生互動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生理解課堂內(nèi)容與回答教師提出的問(wèn)題,對(duì)學(xué)生的課堂表現(xiàn)進(jìn)行表?yè)P(yáng)、鼓勵(lì)或者是批評(píng)和改正,同時(shí)學(xué)生也能夠通過(guò)師生互動(dòng)對(duì)教師進(jìn)行課堂反饋,從而使課堂氛圍保持活躍。但對(duì)于一些外語(yǔ)基礎(chǔ)欠缺的學(xué)生來(lái)說(shuō),僅憑教師外語(yǔ)的引導(dǎo)還難以回答問(wèn)題。這時(shí)教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生使用雙語(yǔ),讓學(xué)生能夠更有信心、更明確地表達(dá)自己的想法。
?。ㄈ┭a(bǔ)充課外內(nèi)容,增強(qiáng)文化意識(shí)
在課堂教學(xué)過(guò)程中教師除了講解課本內(nèi)容之外,還需要拓展知識(shí),補(bǔ)充課外內(nèi)容,在全球化背景下,學(xué)生也需要了解一些文化常識(shí)和跨文化知識(shí)。教師采用多語(yǔ)混用的課堂話語(yǔ)模式,從我國(guó)的一些文化常識(shí)出發(fā),再拓展到跨文化知識(shí)以及其他文化的一些常識(shí),不僅能夠讓學(xué)生更加容易理解,還能夠在潛移默化中增強(qiáng)學(xué)生的文化自信意識(shí),通過(guò)對(duì)比兩種文化也能加深學(xué)生對(duì)文化異同的理解,培養(yǎng)學(xué)生在全球化時(shí)代交際的能力。
?。ㄋ模┕芾碚n堂,強(qiáng)調(diào)教學(xué)紀(jì)律
在課堂教學(xué)中教師難免會(huì)碰到需要維護(hù)課堂紀(jì)律的情況,在這種情況下使用外語(yǔ)一些學(xué)生并不能體會(huì)到教師的準(zhǔn)確意思,因此教師需要采用多語(yǔ)混用的方式,有效的使學(xué)生冷靜下來(lái),保持良好的課堂紀(jì)律。
二、超語(yǔ)教學(xué)策略對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
(一)教育主管部門(mén)和學(xué)校審視教學(xué)政策,調(diào)整測(cè)試模式
首先,教育主管部門(mén)和學(xué)校需要重新審視語(yǔ)言教育政策,糾正以往忽視甚至歧視多語(yǔ)使用者的單語(yǔ)教育政策,以學(xué)生的語(yǔ)言能力重新構(gòu)建課程設(shè)置,給學(xué)習(xí)者提供更多的機(jī)會(huì),讓他們?cè)趯W(xué)校和課堂中能夠最大程度地發(fā)揮自己的語(yǔ)言與文化潛力[5]。其次,教育主管部門(mén)和學(xué)校應(yīng)當(dāng)調(diào)整當(dāng)前的語(yǔ)言測(cè)試模式。我國(guó)當(dāng)前的語(yǔ)言測(cè)試大多只以單語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn),只關(guān)注完整的語(yǔ)言知識(shí),把能產(chǎn)出沒(méi)有任何錯(cuò)誤的語(yǔ)言形式和結(jié)構(gòu)視為理想情況,這就忽視了對(duì)學(xué)習(xí)者的決策控制力和雙語(yǔ)運(yùn)用能力的考察。但為了更好的交流,真正合格的語(yǔ)言使用者不僅會(huì)充分調(diào)動(dòng)并利用自己掌握的全部語(yǔ)言知識(shí),還會(huì)切換混用不同的語(yǔ)言,能夠在不同的情境下做出如何使用語(yǔ)言的合適的判斷。因此教育主管部門(mén)和學(xué)校需要開(kāi)發(fā)出最能體現(xiàn)學(xué)生多重語(yǔ)言能力的測(cè)試機(jī)制,從而真正達(dá)到評(píng)估學(xué)生組合和運(yùn)用不同語(yǔ)言的目的[3]。
?。ǘ┙處熢鰪?qiáng)超語(yǔ)意識(shí),關(guān)注學(xué)生反饋,加強(qiáng)自身學(xué)習(xí)
首先,教師需要有運(yùn)用超語(yǔ)教學(xué)策略的意識(shí),將自己看作 Brantmeier 所說(shuō)的“探索知識(shí)旅途中的同行者”[1],成為學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、知識(shí)的奠基者和提升學(xué)生批判性反思能力的幫助者。其次,教師需要時(shí)刻關(guān)注學(xué)生對(duì)超語(yǔ)教學(xué)策略的反饋,不斷向?qū)W生尋求意見(jiàn)和評(píng)價(jià),并有效結(jié)合反饋意見(jiàn)和評(píng)價(jià)及時(shí)調(diào)整教學(xué)策略,提高教學(xué)水平,這也能夠有效地營(yíng)造教學(xué)相長(zhǎng)的良好課堂氛圍。最后,教師應(yīng)當(dāng)自覺(jué)加強(qiáng)專業(yè)知識(shí)、超語(yǔ)策略以及教學(xué)能力提升等方面的學(xué)習(xí),從而在實(shí)際授課中更加自如地調(diào)動(dòng)語(yǔ)言資源,運(yùn)用超語(yǔ)視域下的語(yǔ)言及多模態(tài)符號(hào)(如手勢(shì)、表情、動(dòng)畫(huà)、音頻、圖像等)帶領(lǐng)學(xué)生完成課堂任務(wù)[2]。
?。ㄈW(xué)習(xí)者樹(shù)立正確學(xué)習(xí)目標(biāo),充分利用學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)
學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是成為在不同情境、不同文化背景中靈活運(yùn)用語(yǔ)言資源的雙語(yǔ)者或多語(yǔ)者,而不是僅僅在語(yǔ)言考試中得到高分。在此基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)者需要充分利用超語(yǔ)提供的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),靈活運(yùn)用自己已有的以及教師調(diào)動(dòng)的語(yǔ)言資源參與課堂互動(dòng)[4],提高語(yǔ)言應(yīng)用能力和靈活思考能力。
三、結(jié)語(yǔ)
本文基于全球化的時(shí)代背景,分析了闡述復(fù)雜知識(shí)點(diǎn)、促進(jìn)師生互動(dòng)、補(bǔ)充課外內(nèi)容和管理課堂這四種超語(yǔ)教學(xué)策略。不論是教育主管部門(mén)和學(xué)校,還是教師或?qū)W習(xí)者,都需要樹(shù)立大語(yǔ)言研究觀,樹(shù)立超語(yǔ)教學(xué)理念,發(fā)揮超語(yǔ)課堂優(yōu)勢(shì),從而提高語(yǔ)言教學(xué)水平,幫助學(xué)生成為真正的雙語(yǔ)者。
參考文獻(xiàn):
[1] Brantmeier, E. J. Pedagogy of vulnerability: Definitions, assumptions, and applications [C] // Lin J. & E. Brantmeier. Re-e visioning Higher Education: Embodied Pathways to Wisdom and Transformation.Information Age Publishing, 2013. 95-106.
[2]梁端俊,王平.超語(yǔ)緣起及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示探究[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2020,No.192(02): 86-92+14.
[3]李嵬,沈騎.超語(yǔ)實(shí)踐理論的起源、發(fā)展與展望[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2021,44 (04):2-14.
[4]秦永麗,王平.國(guó)際超語(yǔ)研究動(dòng)態(tài)與發(fā)展趨勢(shì)預(yù)判[J].外語(yǔ)界,2021,No.203(02):81-89.
[5]周小舟,李茨婷.高中英語(yǔ)課堂超語(yǔ)教學(xué)策略與學(xué)習(xí)成效探究[J]. 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究,2022 (01):43-56+140.
